Зміни в отриманні 24 параграфу в Німеччині

:germany: Бундесрат ухвалив зміни до правил в’їзду українців: що саме змінюється

Обмеження переїзду з інших країн ЄС: що змінюється і чому

У тексті рішення Бундесрату внесено зміну одного слова у §2 UkraineAufenthÜV:
• «genießen» → «erhalten haben».

Це ключова юридична зміна.

:red_exclamation_mark: Що це означає

Документ прямо пояснює:
• Формулювання «genießen» означає «користуються/використовують» і може трактуватися як добровільне активне використання захисту.
• Деякі особи могли інтерпретувати це так, що якщо вони «не користуються» тимчасовим захистом у іншій країні ЄС, то можуть претендувати на в’їзд у Німеччину й видачу документів без обмежень.

Щоб усунути цю юридичну шпарину, використано формулювання:

:right_arrow: «erhalten haben» — «отримали».

:red_exclamation_mark: Чому це важливо

Зміна встановлює:
• Німеччина враховує сам факт отримання тимчасового захисту в іншій державі ЄС.
• Не має значення, користувалася особа тим захистом чи ні.
• Це перекриває можливість повторно отримувати тимчасовий захист або обходитись відмовою від нього в іншій державі.

У пояснювальній записці прямо сказано:
• Чинне формулювання було «недостатньо чітким».
• Могло призвести до «неправомірного отримання дозволу на в’їзд».
• Нове формулювання відповідає рішенню Європейського суду від 27.02.2025 та нормам EU-Beschluss 2025/1460.

Для розуміння даного ситуації приводжу прямі цитати:

З огляду на розвиток ситуації після первинного ухвалення постанови понад три з половиною роки тому — зокрема з огляду на суттєві проміжні обмеження сфери застосування у зв’язку з наданням тимчасового захисту — однак існує потреба уточнити можливість дозволеного в’їзду без дозволу на перебування для таких осіб, які, очевидно, не мають права на тимчасовий захист. До них належать не лише особи, які в одній державі-члені користуються тимчасовим захистом, але й особи, які в іншій державі-члені отримали дозвіл на перебування для тимчасового захисту.

Чинне формулювання у запропонованому § 2 UkraineAufenthÜV є недостатньо чітким і могло би надати не захищеним особам — зокрема тим, які вже отримали в іншій державі-члені дозвіл на перебування для тимчасового захисту — можливість неправомірно отримати дозвіл на в’їзд, що є фактично необґрунтованим. Адже формулювання допускає тлумачення того, що «genießen» означає добровільне й активне використання статусу захисту, що надто вузько. Це явище, що особа, отримавши тимчасовий захист в іншій державі-члені, відмовляється від нього, щоб у Федеративній Республіці зловживально знову подати заяву про захист, уже давно відоме.

:fire:Підсумок простими словами:

Внесено уточнення, яке юридично закриває можливість повторного отримання тимчасового захисту через переїзд з іншої держави ЄС.

Посилання на джерело: