Noch ein Gedicht (diesmal auf Englisch)
MyHandicap User
✭✭✭
in Plauderecke
Hallo, ich habe wieder etwas geschrieben, es geht um meine verstorbene Oma. Ich hoffe, das gefällt euch und es ist sprachlich nicht total falsch...
LG Loreley
You gave me a smile (To Grandma)
You gave me a smile
A smile made of steel
You gave me your power
You gave me your will
You showed me compassion
All your life long
You taught me to shine on
Taught me to stay strong
When you sat before the ruins
Back in nineteen fourty-four
Bombs dropped on your city
There was nothing anymore
But your smile kept on lasting
You never lost your belief
Never gave up dreaming
Instead of sorrow and grief
You gave me a smile
Which is now my own
I’ll never forget you
You’ll never leave me alone
Wherever you are now
If heaven is here
I’ll keep on smiling
‘Cause I know you are near
LG Loreley
You gave me a smile (To Grandma)
You gave me a smile
A smile made of steel
You gave me your power
You gave me your will
You showed me compassion
All your life long
You taught me to shine on
Taught me to stay strong
When you sat before the ruins
Back in nineteen fourty-four
Bombs dropped on your city
There was nothing anymore
But your smile kept on lasting
You never lost your belief
Never gave up dreaming
Instead of sorrow and grief
You gave me a smile
Which is now my own
I’ll never forget you
You’ll never leave me alone
Wherever you are now
If heaven is here
I’ll keep on smiling
‘Cause I know you are near
0
Antworten
-
Hallo Loreley
Einige würden das nicht verstehen weil sie kein Englisch können.Ich finde das Gedicht ist sehr gut.
0 -
Hallo Loreley,
kannst Du mal eine deutsche Übersetzung hier reinsetzen? Ich kann leider kein Englisch 🥺 🥺 🥺
LG Sanne
0 -
ich befürchte, dass eine übersetzung vielleicht nicht den sinn ergeben würde,
wenn ein gedicht fremdsprachlich verfasst wurde.
"a smile made of steel" würde direkt übersetzt wohl "ein lächeln aus stahl" heißen (?) 🥺
warum überhaupt auf englisch das gedicht, liebe loreley?
lg rosi
0 -
Hallo zusammen,
ja ihr habt recht, es kann nicht jeder Englisch, ich habe mal versucht, das zu übersetzen (ein bißchen geändert).
Ich glaube, ich habe das auf Englisch geschrieben, weil ich das in der Sprache irgendwie besser ausdrücken konnte als auf Deutsch und weil mir die Sprache einfach gefällt.
LG Loreley
Du gabst mir ein Lächeln (Für Oma)
Du gabst mir ein Lächeln
Ein Lächeln aus Stahl
Du gabst mir deine Kraft
Du gabst mir deinen Willen
Du zeigtest mir Mut
Dein ganzes Leben lang
Du hast mir beigebracht, weiter zu machen
Hast mir beigebracht, stark zu bleiben
Als du vor den Ruinen saßest
Im Jahr 1944
Bomben waren auf deine Stadt gefallen
Es war nichts mehr da
Aber dein Lächeln blieb erhalten
Du hast nie deinen Glauben verloren
Hast nie das Träumen aufgegeben
Anstelle von Sorgen und Kummer
Du gabst mir ein Lächeln
Das jetzt mein eigenes ist
Ich werde dich nie vergessen
Du wirst mich nie allein lassen
Wo auch immer du jetzt bist
Wenn es einen Himmel gibt
Ich werde weiter lächeln
Denn ich weiß, du bist in meiner Nähe
0
Diese Diskussion wurde geschlossen.
Kategorien
- Alle Kategorien
- 6.7K Gesundheitsthemen
- 5.4K Körperliche Behinderungen
- 978 Psychische Krankheiten
- 25 Kognitive Behinderungen
- 36 Sinnesbehinderungen
- 102 Chronische Erkrankungen
- 127 Hilfsmittel, Therapie und allgemeine Gesundheit
- 126 Für Jugendliche & junge Erwachsene
- 22 U30 Austausch
- 90 Bildung & Studium
- 11 Beziehungen & Sexualität
- 1 Erwachsen werden
- 14.2K Lebensthemen
- 1.9K Arbeit & Karriere
- 6.1K Recht, Soziales & Finanzielles
- 2.7K Reisen & Mobilität
- 754 Partnerschaften & Beziehungen
- 77 Familie & Kinder
- 1.1K Bauen & Wohnen
- 1.6K Sport & Freizeit
- 63 Inklusion & Aktuelles
- 4.7K Community
- 105 Willkommen & Begrüssung
- 135 Post(s) von der Redaktion
- 10 Fachperson stellt sich vor
- 2.9K Plauderecke
- 29 Good news
- 5 Do it yourself (DIY)
- 750 Suche & Biete
- 491 Forensupport & Feedback
- 321 Recherche